Для тех, кто только включился, ввожу в курс дела.
Это вторая из трёх частей небольшого цикла травокурных баек из Таиланда, которыми я успел обрасти за полтора месяца, проведенных в Бангкоке. Все события и правда произошли в действительности, хоть несколько деталей и были слегка изменены в угоду литературной составляющей. Эти байки – просто истории, которые произошли со мной, пока я исследовал новый для себя город, который утопает в зелени во всех смыслах. Над магазинами – пальмы, в магазинах – шишки, на стенах – плющ, в кармане – сатива. Хороший расклад, чтобы с головой окунуться в Бангкок.
Я так и сделал.
Эпизод третий
Переехав из шумного туристического квартала возле улицы Каосан Роад, я поселился в более уютном районе, полном экспатов и тайцев. Ничего особо интересного. Поэтому после заселения я решил пройтись по округе и «ногами изучить» свою новую местность.
Честно признаться, гулять по тем местам, где я никогда раньше не был – одно из моих самых любимых занятий. Я искренне считаю, что в каждом новом городе просто необходимо ненадолго потеряться, чтобы непредвзято ощутить дух места, где ты находишься. Перестать следить за картой, а просто выбирать дорогу наугад. Если далеко ушел, назад всегда можно вернуться на такси. А за свою безопасность – по крайней мере в Бангкоке – переживать не стоит: люди здесь по большей части дружелюбные и приветливые. В этом я убедился не раз.
Полчаса приятных блужданий пролетели незаметно. Атмосфера в Бангкоке невероятно густая. Только успевай держать глаза открытыми! И вот очередной поворот с магистральной улицы в боковой переулок вывел меня прямиком к зеленой неоновой вывеске, на которой, кажется, было магическое заклинание. Там было написано Weed и Burgers. Я не мог сопротивляться настолько высокоуровневым чарам. Поэтому разулся при входе и вошел внутрь. Так тут принято.
Внутри канна-шоп оказался просторным помещением, погруженным в приятный полумрак. Возле стен – стенды с аксессуарами, девайсами и мерчом. На передовой – десятки баночек с разными надписями. В каждой из них были смолистые шишки разных сортов.
«Привет, чувак! Добро пожаловать! Это тебе, бро», – неприлично высокий мужик в очках и бейсболке протягивал мне бутылку прохладной воды. То, что надо, когда на улице далеко за +30. Вот это сервис!
Я поблагодарил бадтендера и стал его осматривать. На вид он был европейцем, а говорил на чистейшем английском без акцента. Среди своих тайских коллег он явно выделялся не только ростом и речью. Мои наблюдения прервал один из тайцев:
«Ищешь что-нибудь конкретное? Сативу или индику?»
«Да я только въехал в кондо неподалёку. Осматриваю окрестности. Увидел ваш магазин и решил зайти познакомиться. Покажи мне какую-нибудь крутую сативу, которая тебе нравится самому», – попросил его я.
Покрасневшие глаза тайца загорелись, и он стал бешено перебирать баночки за прилавком, пытаясь найти нужную.
«Вот! White Rainbow! Офигенная травка, чтобы ощутить волны креатива и хорошего настроения! – он добрался до нужной банки, открыл её и дал мне понюхать. Крупные шишки выглядели соблазнительно, но аромат был слабоват на мой вкус. Я попросил у него что-нибудь другое. Что-нибудь фруктовое и с ярким запахом. Таец тут же нырнул за другой банкой. – Вот эта! Mango Delight. Топовые шишки!»
Я принюхался: и правда топовые! Эти шишки мгновенно взяли меня за ноздри: я понял, что хочу попробовать этот сорт, попросил взвесить и сразу намолоть мне хотя бы один грамм на тест. Тут же вновь появился высокий европеец в очках:
«Бро, хочешь взять с собой или затестить тут? У нас есть комната для курения наверху».
«Почему бы и нет», – подумал я. А вслух сказал: «Я в деле! Особенно, если сделаете мне бургер, который обещает вывеска!»
«Конечно, бро! Сделаем и минут через десять принесём тебе! Как будешь курить, бро? Джоинт, водный, вапорайзер или бонг?»
Я выбрал бонг.
Ведь каждому стоунеру известно, что бонг объединяет четыре стихии. Вода плещется внутри. Травка олицетворяет дары земли. Огонь запускает магию. А плотный воздух наполняет лёгкие. Как тут не почувствовать себя Пятым Элементом? Устоять невозможно. Особенно после того, как таможня поставила тайский штамп в твой мультипаспорт.
Через считанные секунды бадтендер уже протягивал мне поднос, на котором уместились гриндер, салфетки, перемолотая травка и массивный полуметровый стеклянный бонг.
«Отличный выбор, бро!»
Я поднялся наверх в курительную комнату. Она оказалась просторнее, чем я ожидал: целая кухня, ковры, чилловая музыка, нижний свет, расписанные стены, 420-атрибутика и даже работающий аркадный автомат с ретро-играми! В середине помещения стояли несколько столов со стульями, креслами и диванчиками. На одном дремал укуренный в хлам азиат, окруженный остатками джоинтов, водным и сочными клубами дыма. На другом с джоинтом и бургером сидел явный турист.
«Привет! Угощайся джоинтом! Меня зовут Николас, я из Франции», – турист протянул мне кулачок. Его руки были измазаны в соусе от бургера, который он ел. Я отбил приветствие, представился и с благодарностью отказался от джоинта, указав Николасу на полуметровый бонг на подносе.
Пока француз доедал бургер, я начал ритуал священной ингаляции. Вставляю свежую сеточку в чашу бонга, сверху щедро сыплю Mango Delight. Аромат свежепомолотых шишек тут же разносится по комнате.
Француз принюхивается: «Ммм! Офигенно пахнет! Что это? Mango Delight?» – ...и попадает прямо в точку!
«Да, черт подери! Чувак, ты что, понял это по запаху?» – я поднёс зажигалку к бонгу, поджег шишки и хорошенько затянулся. Плотный дым приятно обдал мои лёгкие ароматной тяжестью. В носу появился фруктовый аромат. Точно манго!
Николас посмотрел на мой приятный ритуал и ответил: «Ага, по запаху! Я брал эту травку тут же на прошлой неделе. Отличный выбор!»
Где-то сбоку появился высокий бадтендер с уже готовым моим бургером: «Вот и говорю: отличный выбор, бро!»
Тут уж я не мог устоять. Тем более, что травка из огромного бонга взяла меня не только за ноздри, но и крепко поцеловала куда-то промеж глаз, прямо в центр стремительно расплавляющегося мозга. Реальность поплыла лёгкой рябью, и я только и мог выдать: «Ништяяяяк!...», одновременно с этим выпустив изо рта облако густого дыма.
Бургер зашел на ура. Мы с Николасом продолжали болтать о путешествиях и о травке, о Бангкоке и об интересных местах, о планах и о музыке. Нюанс был только в том, что с каждой новой затяжкой скорость нашего диалога замедлялась, а тэйки становились всё более расплывчатыми: шишки всё сильнее выкручивали регулятор абстрактности. И тут мне пришла в голову мысль:
«А может порубимся в аркаду? Ты уже играл тут во что-нибудь?»
Николас тут же среагировал: «О, давай! Тут есть битэмап по Dungeons & Dragons».
Во мне проснулся энтузиазм: «Погнали партию: с меня жетоны!»
Просунув два жетона в монетоприёмник, мы запустили старую фэнтези-аркаду. Я выбрал играть за мага, Николас - за воина. Поначалу всё шло довольно кучеряво: головы врагов на Побережье Меча летели одна за другой. А потом что-то где-то стало буксовать. Каждый геймер знает, что маги хороши, пока их прикрывают танкующие бойцы ближнего боя. А воин всё чаще и чаще оп**дюливался даже от низкорослых гоблинов. Соответственно люлей с горкой наваливали и магу. В один момент я глянул на Николаса и увидел, что его глаза слиплись в две красные щели, которые едва улавливают геймплей. Так вот в чём было дело!
Мы доиграли партию, помянули фэнтези-героев двумя затяжками из бонга, и я пошел расплатиться за бургер. Высокий бадтендер опять отсыпал мне пачку «бро, бро, бро», но я уже пропускал это мимо ушей. Сатива окрыляла и путала мысли.
Я вернулся в курильную комнату, чтобы попрощаться с Николасом. Он уже дремал на диване. Под его головой лежала подушка в виде огромного пакета травы. Николас захрапел.
Тут-то я и вспомнил, что он, в отличие от меня, в этот раз курил не сативу, а индику.
Эпизод четвёртый
Продолжая исследовать район на предмет интересных мест и курительных мекк, однажды я наткнулся на рынок, в центре которого стоял контейнер, переделанный в торговую точку. Он был выкрашен в сочный зелёный цвет, а наверху красовалась надпись «Holy Weed». С одной стороны, не стоило многого ожидать от небольшой точки на рынке. С другой – в тот момент, когда я увидел этот вагончик, облака расступились, и на канна-шоп пролился божественный солнечный свет. Я посчитал, что это хороший знак, и решил войти.
Внутри было тесновато, но хватало места, чтобы разместить пару десяток баночек с травой, холодильник с эдиблз и витрину с бонгами. За прилавком сидела очаровательная тайка. Она подняла свои глаза с длинными ресницами, улыбнулась мне и протянула:
«Хэллоооооу!»
Я объяснил, что просто слоняюсь по округе и исследую, так сказать, достопримечательности. Она сразу всё поняла. Взяла в одну руку небольшую банку с шишками, а второй указала на меня.
«Тогда, дружок, тебе точно нужна хорошая сатива, чтобы исследования проходили в полной гармонии. В этой баночке то, что тебе нужно», – её палец с длинным ногтем переместился сперва на банку, а потом снова указал на меня.
«А ты, как я погляжу, шаришь! Дай-ка понюхать, что там в этой баночке – улыбнулся я в ответ. – Как тебя зовут?»
Она неспешно открыла банку со стаффом, протянула мне и, когда я потянулся вдохнуть, сказала:
«Меня зовут ПиПи».
Запах был ужасный. Я посмотрел на лэйбл. Там было название сорта «Cheetah Piss». «Моча Гепарда». Это объясняло специфический запах. Я подумал, что я ослышался, что это какое-то совпадение, и решил переспросить.
«Чего? Как тебя зовут ещё раз? Пиу Пиу?»
«ПиПи. Две одинаковые буквы. PP. Врубаешься?»
«Не врубаюсь. Так не бывает», – подумал я, отдавая «Мочу Гепарда» обратно. А вслух сказал: «Окей, уау. Что ж, ПиПи, с этой травкой мы не подружимся. Есть что-то с более щадящим запахом?»
«Как насчет этого?» – она протянула мне другую банку. На этот раз запах оказался даже приятным. Что-то пряное пополам со свежестью. Надпись на банке гласила «Blackout». Я решил пойти ва-банк.
«Неплохо! Могу я попросить тебя скрутить два джоинта? Мы могли бы выкурить их с тобой после твоей смены».
Пипи посмотрела на меня и улыбнулась.
«Не сегодня... – а потом, закинув крупную шишку в резиновый гриндер, посмотрела на меня и добавила, - Но завтра вечером я договорилась встретиться с подругой в одном кафе. Если хочешь, можешь присоединиться».
ПиПи начала молоть стафф. Я присмотрелся, и понял, что в её руках тот самый резиновый испанский гриндер, который как-то при мне предлагала девушка-коммивояжер продавцу другого канна-шопа. Об этом я уже рассказывал в первой части баек. В прошлый раз я усомнился в его эффективности. Теперь же пришло время убедиться в этом: работало это резиновое чудо испанской мысли крайне паршиво. ПиПи пересыпала травку в металлический гриндер, подняла на меня свои большие глаза и сказала:
«Мой босс купил этот испанский гриндер, им вообще невозможно молоть. Ты, кстати, откуда? Надеюсь, не из Испании? Извини, если что!»
Я сказал, что я родом из России. Её глаза округлились ещё больше. И тут она на чистом русском языке выдала фразу, которую я совсем не ожидал услышать от тайской девушки-бадтендера:
«Оооо! Россия! Чокаво, сучары?!»
Тут уж настало время мне удивляться и искренне выкатывать глаза.
«Да, да. Меня зовут ПиПи. Давай-давай», – не унималась она, тараторя по-русски, смеясь и доставая бумагу для самокруток.
Я был в шоке: «Ты говоришь по-русски?!»
«Хахах! Нет, я знаю только несколько фраз, - ПиПи снова перешла на английский, - я пару лет встречалась с украинцем, и он научил меня кое-чему по-русски. Я, кстати, вообще безумная».
«В смысле?»
«В смысле странная и сумасшедшая. Врубаешься?»
Я, кажется, начал врубаться. Девушки, заявляющие подобное, мне в жизни уже встречались. Иногда, конечно, это было милое кокетство, но чаще всего – кинутое в проброс добровольное признание в неспособности управлять своими чувствами, эмоциями, а порой и действиями. Я напрягся и протянул:
«Океееей».
«Да расслабься, всё окей. Я странная, но безобидная. Никаких танцев с ножами, – она снова взглянула на меня и протянула два джоинта, – с тебя триста бат».
Мы проболтали с ней около получаса, пока в канна-шоп не пришли новые клиенты. Тогда ПиПи пришлось заняться ими. Она оказалась очень приятным и весёлым человеком. Действительно, одновременно странным и безобидным. На следующий день мы встретились в простом уличном кафе с пластиковыми стульями, и втроём вместе с её подругой ели невероятно острый рис и курили те самые джоинты. Ничего такого, что было бы интересно рассказать в рамках дымных тайских баек. Просто хороший вечер.
Что же до того самого дня, то первая наша встреча закончилась тем, что, занявшись новыми клиентами, ПиПи целиком переключила внимание на них. Я понял, что пришло время попрощаться, сказал её по-русски «Пока-пока» и собрался было уходить. Но она остановила меня и протянула небольшой прозрачный пакетик со смолистой шишкой внутри.
«Это тебе, – я собрался было поблагодарить и взять пробник, но она немного отодвинула свою руку, останавливая меня, и добавила, – это в качестве аванса за хороший отзыв о магазине в гугле».
А потом положила пакетик мне в руку.
Закрывая за собой дверь, я поймал себя на том, что улыбаюсь и до сих пор в шоке от этого внезапного «Чокаво, сучары?!»
Окончание в третьей части «Дымных Тайских Баек».
Еще почитать:
Dzagi-история: дымные тайские байки. Часть 1
Dzagi-история: «Накуренный велотрип»
Популярные страны для релокации: законы vs реальность
Рекомендуемые комментарии
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти